SOME IDEAS ABOUT THE DIFFERENCES BETWEEN MODERN SINO - VIETNAMESE AND MODERN SINO - KOREAN, MODERN SINO - JAPANESE

Cao Thế Trình

Abstract


There are many differences between modern Sino-Vietnamese, modern Sino-Korean, and modern Sino-Japanese. In relation to the acquired knowledge of Western technical, scientific, civilization concepts, of the three nations (Vietnam, Korea and Japan) from the end of the 19th century to the beginning of the 20th century. Japan was the pioneer country translating these concepts into its language. This affected other countries in the region, boosting language and culture exchange in order to develop and integrate into the modern world. However, each country has its own ways of receiving these concepts. The Korean received these concepts directly through Japan, so its modern Sino-Korean is more like the Sino-Japanese. The Vietnamese learned these concepts through the modern Chinese materials; its modern Sino-Vietnamese is similar to Chinese.

Keywords


Modern Sino-Vietnamese; Modern Sino-Korean; Modern Sino-Japanese.



DOI: http://dx.doi.org/10.37569/DalatUniversity.3.3&4.263(2013)

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2013 Cao Thế Trình

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Editorial Office of DLU Journal of Science
Room.15, A25 Building, 01 Phu Dong Thien Vuong Street, Dalat, Lamdong
Email: tapchikhoahoc@dlu.edu.vn - Phone: (+84) 263 3 555 131

Creative Commons License
Based on Open Journal Systems
Developed by Information Technology Department