SOME IDEAS ABOUT THE DIFFERENCES BETWEEN MODERN SINO - VIETNAMESE AND MODERN SINO - KOREAN, MODERN SINO - JAPANESE
DOI:
https://doi.org/10.37569/DalatUniversity.3.3&4.263(2013)Keywords:
Modern Sino-Vietnamese, Modern Sino-Korean, Modern Sino-Japanese.Abstract
There are many differences between modern Sino-Vietnamese, modern Sino-Korean, and modern Sino-Japanese. In relation to the acquired knowledge of Western technical, scientific, civilization concepts, of the three nations (Vietnam, Korea and Japan) from the end of the 19th century to the beginning of the 20th century. Japan was the pioneer country translating these concepts into its language. This affected other countries in the region, boosting language and culture exchange in order to develop and integrate into the modern world. However, each country has its own ways of receiving these concepts. The Korean received these concepts directly through Japan, so its modern Sino-Korean is more like the Sino-Japanese. The Vietnamese learned these concepts through the modern Chinese materials; its modern Sino-Vietnamese is similar to Chinese.Downloads
Download data is not yet available.
Published
30-12-2013
Volume and Issues
Section
Social Sciences and Humanities
Copyright & License
Copyright (c) 2013 Cao Thế Trình

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
How to Cite
Trình, C. T. (2013). SOME IDEAS ABOUT THE DIFFERENCES BETWEEN MODERN SINO - VIETNAMESE AND MODERN SINO - KOREAN, MODERN SINO - JAPANESE. Dalat University Journal of Science, 3(3&4), 76-85. https://doi.org/10.37569/DalatUniversity.3.3&4.263(2013)